Асыл жігіт белгісі — аз сөйлер де көп тыңдар. Больше слушай, меньше говори. Hear much, speak little.
Көп тыңда, аз сөйле.
    Hear twice before you speak once.
Сөйлер алдында екі рет тыңдап ал.
Тілге шешен — іске мешел. На словах — как на гуслях, а на деле — как на балалайке. He promises mountains and performs molehills.
Таудай уәдесін көртышқанның төмпешігіндей ғып жүзеге асырады.
Құр тілден май шықпайды. Баснями сыт не будешь. Fair words fill not the belly.
Әдемі сөздер қарынды толтырмас.
Көп сөз ұтпайды, дөп сөз ұтады. Где слова редки, там они вески. Deliver your words not by number but by weight.
Сөзіңді мөлшерлеп емес, салмақтап жеткіз.
Сылдыры бар да, салмағы жоқ. Визгу много, а шерсти нет. Much cry and little wool.
Көп ақырады, ал жүні аз-ақ.
  На словах и так и сяк, а на деле никак. The greatest talkers are the least doers.
Ең көп сөйлеген ең аз жасайды.
Байлауы жоқ шешеннен,
Үндемеген есті артық.
Говори меньше, умнее будет. A still tongue makes a wise head.
Жылжымайтын тіл басты ақылды қылады.
  Кто молчит, тот двоих научит. No wisdom like silence.
Үндемеуден асқан даналық жоқ.
Ауызбен орақ орғанның белі ауырмайды. Языком молоть — не дрова колоть, спина не заболит. Saying and doing are two things.
Айту және жасау — бұл екі іс.
    The tongue of idle persons is never idle.
Еріншектердің тілдері ешқашан ерінбейді.
Ұялмас бетке талмас жақ бітеді. Кто без устали болтает, в том толку не бывает. He that is a blab is a scab.
Мылжың болған — жексұрын.
Өсекшінің тілі қышып тұрады. Кто много болтает, тот много врет. Great talkers are great liars.
Ұлы сөйлегіштер — ұлы өтірікшілер.
Отыз тістен шыққан сөз отыз руға тарайды. Слово не воробей: вылетит — не поймаешь. A word and a stone let go cannot be called back.
Жіберілген сөз бен тасты қайтара алмайсың.
Тіземнен сүріндірсең, сүріндір,
Тілімнен сүріндірме.
Лучше ногою запнуться, чем языком. Better the foot slip than the tongue.
Тілдің сүрінуінен аяқтың сүрінуі артық.
Ауруда шаншу жаман,
Сөзде қаңқу жаман.
Злые языки страшнее пистолета. There is no venom to that of the tongue.
Тіл уынан қатты у жоқ.
Жылы-жылы сөйлесең, жылан інінен шығады. Ласковое слово и буйную голову смиряет. Good words cool more than cold water.
Жақсы сөз суық судан тез салқындатады.
Аңдамай сөйлеген ауырмай өледі. Всякая сорока от своего языка погибает. A fool’s tongue is long enough to cut his own throat.
Ақымақтың тілі соншалықты ұзын, оның мойнын да кесе алады.
Әзіл түбі — зіл. В каждой шутке есть доля правды. Many a true word is spoken in jest.
Шынайы сөздің көбі қалжыңмен айтылады.
Ділмардің сөзі ұстаның бізінен өткір. Слово не стрела, а пуще стрелы разит. Words cut more than swords.
Семсерден гөрі сөз қаттырақ жаралайды.
Адам тілі тас жарар,
Тас жармаса, бас жарар.
Слово не обух, а от него люди гибнут. The tongue breaks bone, though itself has none.
Тілдің сүйегі болмаса да, сүйекті сындыра алады.