Батыр бір өледі, қорқақ мың өледі. | Герой умирает однажды, трус — тысячу раз. | Cowards die many times before their death. Қорқақ ажалдан бұрын көп рет өледі. |
Батыр жарасыз болмас. | Бояться пульки — нейти в солдаты. | He that is afraid of wounds, must not come nigh a battle. Жарадан қорққан майданға жақындамауы керек. |
Ажал жетпей өлмек жоқ. | Не реви раньше смерти. | Don’t cry before you are hurt. Жаралағанға дейін айқай салма. |
Қорқаққа қос көрінеді. | Ужаленный змеей веревки боится. | He that has been bitten by a serpent is afraid of a rope. Жылан тістеген арқаннан да қорқады. |
Қорқақты қуа берсең, батыр болады. | И то бывает, что овца волка съедает. | Despair gives courage to a coward. Торыққандық қорқақты батыл етеді. |
Пақыр алдында батыр, батыр алдында өзі пақыр. | Молодец против овец, а среди молодца и сам овца. | A lion among sheep and a sheep among lions. Қойлар арасында — арыстан, ал арыстандар арасында — қой. |
Өз көшесінде ит те жолбарыс. | Всякая собака в доме львом кажется. | Every dog is valiant at his own door. Әр ит өз есігінің алдында өжет. |
Оқ жетпес жерге қылыш суырма. | Не страшны злыдни за горами. | It is easy to be brave from a safe distance. Қауіпсіз қашықтықтан батыл болу оңай. |
Әлін білмеген — әлек. | Бил дед жабу, грозясь на бабу. | He that cannot beat the horse, beats the saddle. Атты қамшылай алмаған ерді қамшылайды. |
Жаман қорыққанын сыйлайды. | He будь овцой, так и волк не съест. | He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. Қойға айналған қасқырға жем болады. |
Өзіңнен қорқатын адамнан күні-түні сақтанып жүр. | Кто кого заглазно бранит, тот того и боится. | He that fears you present will hate you absent. Барыңда қорққан жоқ кезде сені жек көрер. |
Жасқаншақтың көзі сау. | Слеза скоро сохнет. | Nothing dries sooner than a tear. Жастан гөрі тез құрғап қалар нәрсе жоқ. |
Шықпаған жаннан үміт ет. | Колотись, бейся, а всё надейся. | While there is life, there is hope. Өмір барда үміт бар. |
Бір қазаға екі жаза жоқ. | Двум смертям не бывать, а одной не миновать. | You can only die once. Қазаң бір рет қана келеді. |
Шегірткеден қорыққан егін екпес. | Волков бояться — в лес не ходить. | He that fears every bush must never go a-birding. Әр бұтақтан қорққан құс аулауға бармағаны жөн. |
Тәуекел тау жығар. | Смелость города берёт. | Fortune favours the brave. Тағдырдың септігі батылға тиеді. |