Сақтықта қорлық жоқ. Берегись бед, пока их нет. Prevention is better than cure.
Емдегеннен алдын алған жақсы.
    A danger foreseen is half avoided.
Қауіптің болжанғаны — жартылай құтылғаны.
    Good watch prevents misfortune.
Жақсы бақылау пәленің бетін қайтарады.
Аузы күйген үрлеп ішер. Обжегшись на молоке, дуют и на воду. The burnt child dreads the fire.
Күйігі бар бала оттан қорқады.
    A scalded cat fears cold water.
Суға күйген мысық суық судан да қорқады.
Асыққанның аяғы етегіне оралады. Поспешишь — упадешь, последним придешь. Haste trips up its own heels.
Асығыс өз өкшесінен сүрінеді.
  Тише едешь, дальше будешь. He that goes softly goes safely.
Ақырын жүрген аман-есен жетеді.
Мың күн сынбаған шөлмек, бір күн сынар. И на старуху бывает проруха. The best cart may overthrow.
Ең жақсы арба да аударылып кетуі мүмкін.
Алдыңа бір қарасаң, артыңа бес қара. Лучше десять раз поворотить, чем один раз на мель сесть. Better to go about than to fall into the ditch.
Арыққа құлағаннан айналып жүрген жақсы.
Дерексіз сөз нанымсыз. Не всякому слуху верь, разузнай да проверь. Put no faith in tale-bearers.
Өсекшілерге сеніп қалма.
Оңай сенген оңай өледі. Кто легко верит, легко и пропадает. Trust is the mother of deceit.
Сенгіштік — алдаудың анасы.
Жарақтыға жау жолықпас. Если хочешь мира, будь готов к войне. If you want peace, you must prepare for war.
Бейбітшілікті қаласаң, соғысқа дайындал.
Отпен ойнама — күйерсің. Не играй с огнем — обожжешься. If you play with fire you get burnt.
Отпен ойнасаң, күйіп қаласың.
  От малой искры, да большой пожар. A small spark makes a great fire.
Шағын ұшқыннан үлкен өрт болады.
Қайтып келер есікті қатты серіппе. Как аукнется, так и откликнется. Those who live in glass houses should not throw stones.
Шыны үйлерде тұрғандар тас атыспау керек.
Біреуге ор қазба — өзің түсерсің. Не рой другому яму, сам в нее попадешь. He that mischief hatches, mischief catches.
Жамандықты көздеген жамандықты алады.
Кірмей тұрып, шығарыңды ойла. Не зная броду, не суйся в воду. No safe wading in an unknown water.
Белгісіз суларда қауіпсіз өткел жоқ.
  Погляди, прежде чем прыгнуть. Look before you leap.
Секірер алдында қарап ал.
Болмай жатып, болдым деме. Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Do not triumph before the victory.
Жеңіске жетпей тойлама.
Жатқан жыланның құйрығын баспа. Не буди лиха, пока спит тихо. When sorrow is asleep, wake it not.
Ұйықтаған қайғыны оятпа.
    Never trouble trouble till trouble troubles you.
Әуре сені әурелемесе, оны ешқашан әурелеме.
Кірмеске кіріспе, басың қалар ішінде. Свои собаки грызутся — чужая не суйся. Put not thy hand between the bark and the tree.
Ағаш пен қабығының арасына қолыңды сұқпа.
Пәлелі жерге бармағыңды тықпа. Не тронь, так и не воняет. The more you stir it the worse it stinks.
Неғұрлым көп қопарсаң, соғұрлым көп сасиды.
Шаш ал десе, бас алады. Дай ему палец, он и всю руку откусит. Give a clown your finger, and he will take your hand.
Клоунға бармақ сұқсаң, ол қолыңды алады.
Қамданған қапы қалмайды. Надейся на добро, а жди худа. Hope for the best and prepare for the worst.
Жақсыға үміттен де жаманға дайындал.
Жазмыштан озмыш жоқ. Чему быть, того не миновать. What must be, must be.
Болатын нәрсе болады.
  От тюрьмы да от сумы не зарекайся. No fence against ill fortune.
Жаман пешенеге дуал жоқ.
  От судьбы не уйдешь. No flying from fate.
Тағдырдан ұшып кетуге болмайды.
Өзі саққа Құдай жақ. Береженого Бог бережет. God helps them that help themselves.
Өздеріне көмектескенге Құдай көмектеседі.