Қарыз, қарызды беру — парыз. Долг платежом красен. Credit where credit is due.
Тиесілі жерге бер.
Жақсы — арына құл,
Жаман — малына құл.
Добрый хозяин — господин деньгам, а плохой — слуга. Riches serve a wise man but command a fool.
Байлық ақылдыға қызмет етеді, ақымақты билейді
Жоқтық ұят емес, байлық мұрат емес. Бедность не порок. Poverty is not a crime.
Кедейлік қылмыс емес.
Жарлының бір тойғаны шала байығаны. У бедного и два гроша — куча хороша. Poor folk are glad of porridge.
Кедейлер сұлыдан жасалған ботқаға да мәз.
Несие ет жесең, сүйегі ішегіңді жыртар. Лучше нужду неси, а взаймы не проси. Better go to bed supperless than to rise in debt.
Қарызбен тұрғаннан кешкі ассыз жатқан жақсы.
  Долг — тяжелое бремя: потеряешь сон и время. He that goes a borrowing, goes a sorrowing.
Қарыз алуға барған қайғылы болуға асығады.
Борышын жасырған байымас. Займом богат не будешь. That is but an empty purse that is full of other men’s money.
Басқа адамдардың ақшасына толы әмиян — бос әмиян.
Кедейдің аты қара жарыста озады. Нагой разбою не боится. The beggar may sing before the thief.
Қайыршы ұрының алдында ән айта алады.
  Голый что святой: не боится беды. A beggar can never be bankrupt.
Қайыршы ешқашан банкроттыққа ұшырамайды.
Жарлы болсаң да арлы бол. Денег ни гроша, да слава хороша. A good name is better than riches.
Байлықтан гөрі жақсы есім бар болғаны артық.
Бақ пен дәулет көшпелі. То густо, то пусто. Feast today and fast tomorrow.
Бүгін той, ертең ораза.
  Не все коту масленица. All good things must come to an end.
Барлық жақсы заттар аяғында бітеді.
Дос та дос, дұшпан да дос мал барында. Много друзей, коли денежки есть. Everyone is akin to the rich man.
Бай адамға бәрі туыс.
Ақша ашпайтын құлып жоқ. Золотой молоток и железные запоры отворяет. No lock will hold against the power of gold.
Алтын құдіреті алдында еш құлып тұра алмайды.
Қазаныңа не салсаң, шөмішіңе сол ілінер. Не ищи в кармане, чего не клал заране. If you put nothing into your purse, you can take nothing out.
Әмияныңа ештеңе салмасаң, ештеңені де сыура алмайсың.
Қасықтап жинап, шөміштеп төкпе. Легче нажить деньги, чем сберечь. Gear is easier gained than guided.
Дәулетті басқарғаннан гөрі иеленіп алған оңай.
Есепсіздің есесі кетеді. Кто не бережет копейки, сам рубля не стоит. Who will not keep a penny, never shall have many.
Пенни сақтамаған көпке жетпейді.
  Тот без нужды живет, кто деньги бережет. Wilful waste makes woeful want.
Ысырапшылдық қатты мұқтаждықты тудырады.